牡丹亭名句翻译
1、《牡丹亭》名句
(1)、讲述丨《西藏的变迁》:听爱泼斯坦讲西藏故事
(2)、自幼在严苛管教与约束中成长的杜丽娘,虽然鲜少与外界接触,但来自书籍中男女相恋的故事仍然使杜丽娘这位青春少女因憧憬爱情这一自然情感而萌动春心。由此可见,封建礼教统治下的封闭式教育妄图压制摧残人的天然欲望的目标,在人性光辉的照耀下是很难达成的。
(3)、良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。汤显祖《牡丹亭》
(4)、情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生,梦中之情,何必非真。
(5)、如花美眷,似水流年,似这般,都付与了断瓦残垣
(6)、但艺术的纯粹使人不会悚怕而是觉得像白莲花在水上绽开一般的纯洁,没有多少音乐细胞的我都能感觉出昆曲是唯美的。
(7)、奈何天:令人无可奈何的时光。表示百无聊赖的思绪。这优美的景色美好的时光,让我怎样面对,那让人快乐的事情正在谁家的院子里面上演?
(8)、Indrizzlingrainthesunraysswim.
(9)、文情不厌新,交情不厌陈。能存先昔友,留示后来人。——汤显祖
(10)、偶然间心似缱,梅树边,似这般花花草草由人恋、生生死死随人怨、便凄凄惨惨无人念,待打并香魂一片,守得个阴雨梅天。
(11)、河东旧族、柳氏名门最。论星宿,连张带鬼。几叶到寒儒,受雨打风吹。谩说书中能富贵,颜如玉,和黄金那里?贫薄把人灰,且养就这浩然之气。
(12)、情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。梦中之情,何必非真,天下岂少梦中之人耶?必因荐枕而成亲,待挂冠而为密者,皆形骸之论也。——汤显祖《牡丹亭》
(13)、《牡丹亭》与《紫钗记》、《邯郸记》和《南柯记》合称“玉茗堂四梦”,也叫“临川四梦”。受到了儒、释、道三家学说的不同影响,其故事背景就描写的是腐朽的儒家封建体系,故事中出现的花神却是道家的产物,而女主角杜丽娘身死又还魂乃是佛家的三生说。总之,汤显祖在这部《牡丹亭》中倾注了自己毕生的思想感情,完美的诠释了他的“至情说”。
(14)、原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣,良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院,朝飞暮卷,云霞翠轩,雨丝风片,烟波画船,锦屏人忒看的这韶光贱!汤显祖《牡丹亭》
(15)、河东旧族、柳氏名门最。论星宿,连张带鬼。几叶到寒儒,受雨打风吹。谩说书中能富贵,颜如玉,和黄金那里?贫薄把人灰,且养就这浩然之气。——汤显祖《牡丹亭》
(16)、忙处抛人闲处祝百计思量,没个为欢处。白日消磨肠断句,世间只有情难诉。玉茗堂前朝复暮,红烛迎人,俊得江山助。但是相思莫相负,牡丹亭上三生路。
(17)、如花美眷,似水流年,似这般,都付与了断瓦残垣。
(18)、丽娘怎会在梦中与一素昧平生的人幽会呢?原来一直受封建礼教禁铜的丽娘,没有人与她说过知心话。与她最亲近的母亲,看她睡个午觉,也要说不符家教,看她绣对鸳鸯,也不以为然。
(19)、回首长达一个世纪的人生,这位昔日西南联大的才子、留法归国、最终扎根燕园的学者,译著等身,名扬海外,却仍然没有停下攀登翻译高峰的脚步,向莎翁全集发起冲锋。
(20)、他青梅在手诗细哦,逗春心一点蹉跎。小生待画饼充饥,小姐似望梅止渴。——汤显祖《牡丹亭》
2、牡丹亭原文名句
(1)、四季相续,光阴暗把流年度。休慕古,人生百岁如朝露。莫区区,莫区区,好天良夜且追游,清风明月休辜负。但落魄,一笑人间古今,圣朝难遇。
(2)、袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。停半晌整花钿,没揣菱花偷人半面,迤逗的彩云偏。我步香闺怎便把全身现。
(3)、Youwantthecloudtobringfreshshowers
(4)、黄新炎:青年教师要关注日常生活,留心日常生活中的例子,并作为素材补充进课堂教学当中,这样可以激发学生学习的热情,增加关注度。扬州职业大学外国语学院青年教师张志祥2013年申报江苏省社科基金项目,项目名称为《基于关联—顺应理论框架的导游词英译研究》,主要研究扬州的旅游导游词英译,可以说是对汪老师讲话内容的一个佐证。
(5)、情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。
(6)、黄新炎:我曾经听过一些老师讲座讲话,很多时候是重复的,换一个地名,换一下时间,有些不太讲究的老师或者领导,可能连地名和时间都不换,直接讲下来,什么笑点都差不多。讲话讲座要出新,理所当然。但大家普通认为,教师的授课是传授知识,不一定“苟日新,日日新”,有时也做不到。
(7)、丽娘委实寂寞得很,渴望有人关心她同情她,当梦中人说出这“似水流年,如花美眷”八个字时,动魄惊心,怎能不引为知己?以柳枝求题,也不是一般市俗之见,他不是捧来珠光宝气的首饰,而是分文不值的垂柳枝。
(8)、但是相思莫相负,牡丹亭上三生路。牡丹亭的名句5(皂罗袍)
(9)、说白了,牡丹亭就是一场青春的碰撞,一场字正腔圆才子佳人的幽会。
(10)、在这一点上,他们又有了共同语言。心灵上的相通,在丽娘看来是头等重要的事,与此人为伴是幸福的,轻轻地一牵,便随他而去了。
(11)、退休以后,许渊冲先生进入了翻译的黄金期。他坚持自己将翻译成果输入电脑里,尽管每天对着台式电脑工作六七个小时,他仍然乐此不疲。在耄耋之年,许渊冲仍然制定了“每天翻译1000字”的工作计划。在93岁时,他制定了翻译莎士比亚全集的目标。
(12)、思春幽会,相思致死,法外留情,还魂恩爱,都是时代反叛精神的延续。
(13)、北大d委书记邱水平18日在北京大学举办“许渊冲先生翻译思想与成就研讨会”上表示,许先生专精中英、中法互译,在八十余年的翻译生涯中,完成了100余部作品,将中国优秀传统文化精粹传向海外,同时为中国人带来了精妙绝伦的英法文学作品。许先生耄耋之年,仍然给自己制定了“每天翻译1000字”的工作计划,93岁时为自己制定了翻译莎士比亚全集的目标,这种永不停歇的劲头,让我们深感敬佩。
(14)、会感恩的人,才懂得珍惜;会珍惜的人,才能够快乐。
(15)、除此之外,他也是我国翻译界的泰斗级人物,是全亚洲第一位获得国际翻译界的最高奖——“北极光”翻译奖的人。
(16)、梦短梦长俱是梦,年来年去是何年汤显祖《牡丹亭》
(17)、人易老,事多妨,梦难长。一点深情,三分浅土,半壁斜阳。
(18)、他认为生命并不是你活了多少日子,而是你记住了多少日子。“你要使你过的每一天都值得记忆。”
(19)、人易老,事多妨,梦难长。一点深情,三分浅土,半壁斜阳。
(20)、最有印象的是一把洞箫:杜丽娘的阴魂出现时,袅袅白衣加上悠悠洞箫,长袖飘飘,脚不点地徐徐而来的女鬼既逼真又令人爱怜。
3、牡丹亭名句翻译及原文
(1)、最撩人春色是今年。少什么低就高来粉画垣,元来春必无处不飞悬。哎,睡荼蘼抓住裙衩线,恰便是花似人心好处牵!
(2)、砧声又报一年秋。江水去悠悠。塞草中原何处?一雁过淮楼。天下事,鬓边愁,付东流。不分吾家小杜,清时醉梦扬州。
(3)、一说起柳梦梅,我就不服气,这是一个读书不求甚解的好色之士。看看他思念梦中情人用的诗句:此女如落霞与孤鹜齐飞 ,秋水共长天一色。
(4)、也正是这一点求真求美的痴气,成就了许渊冲文字中的灵气,任凭俗世规矩方圆,他永远藏在那片未被同化的天真里,翻译出来的作品,也永远动人。
(5)、良辰美景奈何天,便赏心乐事谁家院。则为你如花美眷,似水流年。
(6)、情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。
(7)、Andyouwantmetofindtimetotakeyourletter,busythoughIam.
(8)、在翻译实践中,许渊冲奉行“求美”重于“传真”的原则,重视诗的“美”,重视创造力的发挥。他说:“译诗的主要目的不是使诗人流传后世,而是使人能分享诗人美的感情。”
(9)、走过百岁时光的许先生,尽管已著作等身、成就卓著,仍然笔耕不辍,是无数学子心中的偶像和榜样。
(10)、似这般花花草草由人恋,生生死死随人怨,便凄凄惨惨无人念。——汤显祖《牡丹亭》
(11)、以柳枝求题,也不是一般市俗之见,他不是捧来珠光宝气的首饰,而是分文不值的垂柳枝。戏里有一折“写真”,描写杜丽娘作自画像,可见她有很高的艺术修养,在她眼里,艺术价值与实用价值、经济价值之间并不划等号,一草一木都可人画,对金银珠宝、乌纱玉带却看不上眼。
(12)、丽娘游园归来,困倦了,便伏几小睡,却作了个甜美的梦:梦见一个小生,拿着柳枝,向她说道:“小生那一处不寻访小姐来,却在这里。恰好在花园内折取垂柳半枝,姐姐,你既通书史,可作诗以赏此柳乎?”丽娘没有答话,只是想:“这生素昧平生,何因到此?”
(13)、原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院?——汤显祖《牡丹亭》
(14)、“译古今诗词,翻世界名著,创三美理论,饮彤霞晓露。”
(15)、明万历十九年(1591)他目睹当时官僚腐败愤而上《论辅臣科臣疏》,触怒了皇帝而被贬为徐闻典史,后调任浙江遂昌县知县,一任五年,政绩斐然,却因压制豪强,触怒权贵而招致上司的非议和地方势力的反对,终于万历二十六年(1598)愤而弃官归里。家居期间,一方面希望有“起报知遇”之日,一方面却又指望“朝廷有威风之臣,郡邑无饿虎之吏,吟咏升平,每年添一卷诗足矣”。后逐渐打消仕进之念,潜心于戏剧及诗词创作。
(16)、SCENE33 HelpMetoDigtheGraveUnseen
(17)、人出路,鸟离巢。搅天风寻梦牢骚。这几日精神寒冻倒。
(18)、董卿曾这样评价许渊冲:“因为他,我们遇见了包法利夫人,遇见了李尔王;也因为他,西方世界遇见了李白、杜甫,遇见了崔莺莺、杜丽娘。”
(19)、情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。梦中之情,何必非真,天下岂少梦中之人耶?必因荐枕而成亲,待挂冠而为密者,皆形骸之论也。
(20)、袅(niǎo鸟)晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。——汤显祖《牡丹亭》
4、牡丹亭名句翻译及注释
(1)、又如《闹简》中红娘责备莺莺的唱词:“你要会云雨闹中取静,却教我寄音书忙里偷闲。”熊英国译文是:
(2)、SCENE30 ThePleasuresofGhostlyRomance
(3)、则为你如花美眷,似水流年。——汤显祖《牡丹亭第十出》
(4)、这般花花草草由人恋,生生死死随人愿,便酸酸楚楚无人怨。
(5)、娇莺欲语,眼见春如许。寸草心,怎报的春光一二!
(6)、看他春归何处归,春睡何曾睡?气丝儿怎度的长天日?把心儿捧凑眉,病西施。
(7)、 Yourwishisitscommand
(8)、嗟夫,人世之事,非人世所可尽。自非通人,恒以理相格耳。第云理之所必无,安知情之所必有邪!
(9)、原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院?
(10)、《牡丹亭》是汤显祖的代表作,也是中国戏曲史上浪漫主义的杰作。作品通过杜丽娘和柳梦梅生死离合的爱情故事,洋溢着追求个人幸福、呼唤个性解放、反对封建制度的浪漫主义理想。杜丽娘是中国古典文学里继崔莺莺之后出现的最动人的妇女形象之通过杜丽娘与柳梦梅的爱情婚姻,喊出了要求个性解放、爱情自由、婚姻自主的呼声,并且暴露了封建礼教对人们幸福生活和美好理想的摧残。《牡丹亭》以文词典丽著称,宾白饶有机趣,曲词兼用北曲泼辣动荡及南词宛转精丽的长处。明吕天成称之为“惊心动魄,且巧妙迭出,无境不新,真堪千古矣!”
(11)、这般花花草草由人恋,生生死死随人愿,便酸酸楚楚无人怨。
(12)、人世间的事情,不是人世间的人能说得完和经历得完的,表达出一种身为人的渺小和无奈,天大地大,人只不过是沧海一粟。
(13)、NOTESONTEXTUALAFFINITIES
(14)、原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院?
(15)、SCENE11 MaternalInculcation
(16)、如杜丽娘者,乃可谓之有情人耳。情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。——汤显祖《题词》东方的“莎士比亚”汤显祖名人名言大全摘抄汤显祖(15501616),中国古代伟大的浪漫主义戏曲家、文学家,被誉为东方的莎士比亚、字义仍,号海若、若士、清远道人。汉族江右民系。江西临川人。汤氏祖籍临川县云山乡,后迁居汤家山(今抚州市)。出身书香门第,早有才名,他不仅于古文诗词颇精,而且能通天文地理、医药卜筮诸书。
(17)、初次欣赏高雅柔婉昆曲的“鸡鸭鱼肉”,我早已准备了一个枕头,好像是来测试催眠和艺术的天平,又像刘姥姥进大观园一样。。。
(18)、情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。——汤显祖《牡丹亭》
(19)、原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。——汤显祖《牡丹亭》
(20)、中国文化走向世界,和中国学派的文化翻译理论大有关系,而中国学派的译论又源自中国传统文化,主要包括儒家思想和道家思想。儒家思想前面提到了“从心所欲不逾矩。”这是文学翻译的本体论或矛盾论,因为从心所欲的目的是求“美”,不逾矩的目的是求“真”。求真与求美是文学翻译的主要矛盾,所以说这是文学翻译的矛盾论,解决了这一对矛盾就解决了文学翻译的主要问题,所以说这是翻译的本体论。
5、牡丹亭翻译以及注解
(1)、“北极光”奖评价他是“中英法文化沟通的桥梁”,《朗读者》节目组的感慨则更为动情,“这是一场文化的遇见,因为他,西方世界遇见了李白、杜甫,遇见了杜丽娘。”
(2)、丽娘游园归来,困倦了,便伏几小睡,却作了个甜美的梦:梦见一个小生,拿着柳枝,向她说道:“小生那一处不寻访小姐来,却在这里。恰好在花园内折取垂柳半枝,姐姐,你既通书史,可作诗以赏此柳乎?”
(3)、近睹分明似俨(yǎn眼)然,远观自在若飞仙。
(4)、人世间最美丽的情景是出现在当我们怀念到母亲的时候。莫泊桑
(5)、每一出戏曲,丫头的戏份往往不比小姐差。比如西厢记里的红娘,比如陈三五娘里的益春,比如桃花与船老伯之间的PK。这里,春香也扮演着这样的角色。
(6)、许渊冲最敬仰的文学泰斗莎士比亚曾说过:“越向前走,越有光明的前途。”
(7)、SCENE19 RebelWarriorWoman
(8)、情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。梦中之情,何必非真,天下岂少梦中之人耶?——汤显祖《牡丹亭》
(9)、*本文内容来自《聆听:外语界前辈的声音》。
(10)、原来这姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓桓。良辰美景奈何天,赏心悦事谁家院!朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船。锦屏人忒看的这韶光贱!
(11)、他年得傍蟾宫客,不在梅边在柳边。——汤显祖《牡丹亭》
(12)、SCENE17 BiographyofaTaoistNun
(13)、本待要送春向池塘草萋,我且来散心到荼蘼架底,我待教寄身在蓬莱洞里。蹙金莲红绣鞋,荡湘裙呜环佩,转过那曲槛之西。
(14)、云梦泽名字很美,原来是说湖水做梦,梦蒸发成云,云落水成梦,这样循环往复,也成了云梦泽。这使克林顿看到中国的美人和美景,中国说是“人杰地灵”,也都是中国文化的产物,使国外对中国有进一步的了解,而这也是译者从心所欲造成的结果。有没有逾矩呢?我看只要是能使读者知之,好之,乐之的译文,就不会是逾矩的译文。译文接着说:湖水可以撼动城墙,暗示克林顿的支援可以震动美国,结果克林顿在竞选大会上的发言,影响甚至超过了奥巴马总统的演说辞。而孟浩然的洞庭诗,对克林顿也起了一点小作用,他也真像波撼岳阳城一样震撼了美国。“震撼”英文可用shake和shiver,shake的物质意义大于精神意义,shiver的精神意义大于物质意义。如用shake,云梦泽就用lake(湖),如用shiver,滓字就用river(河),云梦泽原来就是云水和梦水两条河组成的,由此可见从心所欲的范围不小,如能灵活应用,就可以使中国文化走向世界,使世界文化更加光辉灿烂。
(15)、Forcrownandtownareovershadowedbyherbeauty.
(16)、芭蕉叶上雨难留,芍药梢头风欲收。画意无明偏著眼,春光有路暗抬头。
(17)、情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。——汤显祖《牡丹亭》
(18)、惊觉相思不露,原来只因已入骨,情不知所起,一往而深。
(19)、恰三春好处无人见。不堤防沉鱼落雁鸟惊喧,则怕的羞花闭月花愁颤。
(20)、汪榕培:英语教师应该知道最新的东西,也要知道比较老的东西。我要求自己的研究生,包括博士生每天背一两句中文名句,因为我带的学生都是典籍英译方向的,要能够脱口而出中文名句的英文翻译。我现在70岁了,记忆力不比当年,但年轻时背的句子都还记得。教英语专业的老师也可以要求学生适当背一些中文名句的翻译。中国有句俗话:熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟,就是这么个道理。
(1)、近80年的时间过去了,他的内心,还是从前那个诗意又豁达的少年。
(2)、SCENE22 HardIstheJourneytotheCapital
(3)、恰三春好处无人见。不堤防沉鱼落雁鸟惊喧,则怕的羞花闭月花愁颤。
(4)、四季相续,光阴暗把流年度。休慕古,人生百岁如朝露。莫区区,莫区区,好天良夜且追游,清风明月休辜负。但落魄,一笑人间古今,圣朝难遇。
(5)、Ather secondamonarchwouldlosehiscrown.
(6)、许渊冲先生将“草”头用sh头韵(sheds和shower),“水”旁则用r头韵(river和rolls);用“showerbyshower”(“萧萧下”)呼应“hourafterhour”(“滚滚来”)的译法堪称绝妙。
(7)、“中国外文界”中国外语人才信息交互平台建设启动
(8)、则为你如花美眷,似水流年。是答儿闲寻遍,在幽闺自怜。
(9)、情由心生,生可以死,死可以生;生不可以死,死不可以生者,情非之至也!——汤显祖《牡丹亭》
(10)、如花美眷,似水流年,似这般,都付与了断瓦残垣——汤显祖《牡丹亭》
(11)、许渊冲的同学何兆武曾说:“他嗓门大、很活跃、闲不住,个人理想与国家理想一致。”
(12)、如果汤显祖仅仅将杜丽娘塑造成偶然“慕色怀春”的少女的话,恐怕《牡丹亭还魂记》的艺术高度将会大打折扣。杜丽娘最可宝贵之处就在于即使肉身已死、香消玉殒,但仍在死后执着地寻觅追求自己所坚持的爱情理想。
(13)、一个大学,除了象牙塔里的精英教育,还要承担起区域民众知识水平提升的义务和重任。汕头体育园艺术季向公众开放,这不是恰恰和元代以后戏曲的普及提升百姓的文化一样功德无量吗?
(14)、转轴拨弦三两声,未成曲调先有情,戏曲往往会有一个乐器调和的开场,也象是学生时期的上课钟一样,把人们的心定下来。
(15)、梦回莺啭,乱煞年光遍。人立小庭深院。炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?
(16)、本待要送春向池塘草萋,我且来散心到荼蘼架底,我待教寄身在蓬莱洞里。蹙金莲红绣鞋,荡湘裙呜环佩,转过那曲槛之西。
(17)、忙处抛人闲处祝百计思量,没个为欢处。白日消磨肠断句,世间只有情难诉。玉茗堂前朝复暮,红烛迎人,俊得江山助。但是相思莫相负,牡丹亭上三生路。——汤显祖《牡丹亭》
(18)、Alonelyfisherman,behold!
(19)、判官和小鬼们的对话充满了社会元素。一是小鬼见丽娘美貌,劝判官纳为妾,被判官责骂。二是丽娘也因为其父杜宝为官清正、独女、美貌、相思致死等原因被法外开恩,情理重于法理。
(20)、画廊前,深深蓦见衔泥燕,随步名园是偶然。
(1)、则为你如花美眷,似水流年。是答儿闲寻遍,在幽闺自怜。
(2)、情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。
(3)、舞台上常演的有《闹学》、《游园》、《惊梦》、《寻梦》、《写真》、《离魂》、《拾画叫画》、《冥判》、《幽媾》、《冥誓》、《还魂》等几折。
(4)、SCENE52 WhereAreYou,PrimeLaureate?
(5)、“遍青山啼红了杜鹃,茶蘼外烟丝酸醉软。”杜鹃在青山啼叫,烟雾中人感觉酸软无力,这不是思春是什么?女主角的声音穿透着魔力,也许真会让人做梦。
(6)、白日消磨肠断句,世间只有情难诉。——汤显祖《牡丹亭》